Langue Française
Permanent URI for this collection
Browse
Browsing Langue Française by Issue Date
Results Per Page
Sort Options
-
ItemETUDE DE L’IMAGE COMME SUPPORT D’ENSEIGNEMENT EN 1ere ANNEE MOYENNE(Uniiversiité d’Ell-Tar, 2014) LARKAM KhadidjaNotre recherche entend interroger la place de l’image dans le cours de FLE au collège, à partir d’une double interrogation : qu’apporte le support iconique dans une classe de langue ? Et comment s’opère le passage de l’aspect ludique de l’image à son intelligibilité et à son appropriation par les apprenants ? Pour ce faire, nous avons scindé notre mémoire en deux volets : théorique et pratique. Nous avons, dans un premier temps, tenté de donner les différentes acceptions de l’image à travers les recherches de sémiologues et didacticiens et mis en exergue les rôles didactico-pédagogiques de tout support iconique. Dans un deuxième temps, nous avons explicité une approche pratique de l’image qui dépasse son rôle ludique pour en faire un réel support didactique qui facilite la compréhension, enclenche la production orale des apprenants et crée un réel dialogisme entre l’apprenant et le texte. Abstract: We have devised the present memoire on two well distinct parts: The Theoretical Part: The objective is to put in evidence different researches and domains of the visual field which is the image, enumerating the different works of semiologists and linguists and trying to draw the relation between what has been studied and how these works are put into practice in pedagogy. The Practical Part: It is the essential part of our work, made so as to prove or disprove the hypotheses of our analysis. Dispatching questionnaires to teachers in the middle school, and even the effective practice realized in the class were the key and delicate points of our investigation on reality where we have taken into account the utility of pictured, visual and the image in learning verbal via the non-verbal aspects. الملخص : قمنا بإعداد هذه المذكرة في قسمين منفصلين : القسم النظري : وذلك بهدف تسليط الضوء على مجالات البحث في ميدان الصورة من خلال الدراسات التي قام بها اللغويين وعلماء دراسة الأعراض و اهتماماتهم المتعددة في المجال المرئي و محاولتنا بالخصوص التقريب و الربط بين وجهات النظر و مدى تطبيق تلك الدراسات في الميدان البيداغوجي . القسم التطبيقي : وهو جوهر بحثنا من أجل تأكيد أو نفي ما افترضناه في تحليلنا الأولي ، حيث قمنا بطرح عدة أسئلة على معلمي الطور المتوسط و إجراء عملية تطبيقية في قسم ، و كانت أهم النقاط المدرجة في الإستبيان من أرض الواقع ، حيث تبين لنا بأن اللجوء إلى الصورة في الميدان البيداغوجي له فوائد متعددة ، انطلاقا من أن الصورة بإمكانها تعليم اللفظ .
-
ItemLa temporalité verbale et adverbiale dans la production écrite d’un conte chez les élèves de 2éme année moyenne(Université d’EL-TARF, 2014) MeriemBENHAMMADIAvant de donner la conclusion de notre travail, il nous semble nécessaire de rappeler de quoi il s’agit dans notre question et hypothèse de travail. Dans notre introduction, nous avons mis en premier lieu l’accent sur notre domaine de recherche qui est la didactique de la grammaire du FLE. Celle-ci a changé de statut d’une méthode à une autre et a connu son apogée dans la méthode communicative vers les années soixante-dix. Nous avons ensuite mis l’accent sur la production écrite d’un conte dans laquelle plusieurs règles doivent être maitriser pour sa réalisation.Gérard VIGNER maintient cette idée et dit que : « Toute personne capable de maîtriser les règles de bonne formation de la phrase dans une langue donnée sera ainsi capable de produire toutes sortes de phrases. » (Vigner21, 2004, p. 36). A cet effet, nous nous sommes intéressés à l’enseignement/ apprentissage de la temporalité narrative, qui dans notre pays se fait à l’aide de l’approche par compétence, et son impact dans la production écrite d’un conte. Ce travail s’est déroulé au près des élèves de deuxième année moyenne de l’école ChattnouveauII, wilaya d’El-Tarf et a eu comme soubassement théorique les travaux de Colette Noyau et Weinrich ainsi que la thèse de Trévisiol22. Une fois que nous avons fait le choix de notre cadrage théorique, nous avons formulé la question de recherche suivante: « Quel est l’impact de l’enseignement/ apprentissage de la temporalité verbale et adverbiale dans la production écrite d’un conte chez les élèves de deuxième année moyenne ». En ce sens, l’hypothèse émise est : « L’enseignement/ apprentissage de la temporalité verbale et adverbiale améliorerait la production écrite d’un conte ». Pour infirmer ou confirmer cette dernière, nous avons procédé notre pratique de classe avec deux activités23 ; la première a fait l’objet d’un exercice à trous remis aux élèves et dans lequel ils ont conjugué des verbes entre parenthèses, cette pratique a eu 4% c’est-à-dire un seul élève sur vingt-deux ayant répondu correctement avec deux autres ont commis deux erreurs seulement, 25% ont employé correctement le passé simple et 37% ont conjugué correctement à l’imparfait. Quant à la seconde activité qui a fait l’objet d’une production écrite d’un conte ; nous avons obtenu une seule copie correcte, 3% des élèves ont employé le passé simple et 14% ont utilisé l’imparfait
-
ItemLe débat : creuset du développement de la compétence lexicale en FLE cas d’étudiant de master(Université d’El-Tarf, 2015) Mademoiselle Herga ImenLa production orale joue toujours un très grand rôle au niveau universitaire, dans le processus de l’apprentissage du français langue étrangère. Parmi les éléments de cette compétence orale, nous nous sommes intéressées au rôle du débat dans le développement de la compétence lexicale en FLE. Cette étude vise donc à vérifier si le débat comme genre interactif participe –t-il dans le développement de la compétence lexicale chez l’étudiant de master 1. Notre recherche est réalisée sur un groupe de trois (3) étudiantes issues d’une classe de master 1 et inscrite l’université de Chadli ben Djedid El-tarf (Algérie). Cet échantillon réduit se justifie par l’intérêt que nous portons au caractère qualitatif de l’analyse des données. Le thème de ce débat est d’actualité et en adéquation avec les intérêts de cette tranche de la population. Il s’agit de l’immigration. Resume The oral production plays still a big role at the universitary level, in the process of learning French as a foreign language. Among the elements of this oral competence, we are interested to the role of debate in the development of lexical competence in FLE. This study aims to verify if the debate as interactive kind participates in the development of lexical competence in the student in Master 1. Our research is conducted on a group of three (3) students from a class in master 1 and registered at the University of Chadli Bendjedid El-tarf (Algeria). This small sample is justified by the interests we have for the qualitative character of data analysis. The theme of this debate is topical and consistent with the interests of this slice of population. It is about immigration. Keywords: lexical competence, debate, Algerian learners, FLE.
-
ItemLe rôle de l’image dans l’amélioration de la production écrite d’un texte informatif, cas des élèves de 1ere année moyenne.(UUnniivveerrssiittéé dd’’EEll--TTaarrf, 2015) Hamici NacereddineCe modeste travail s’inscrit dans la perspective de la didactique de l’écrit en français langue étrangère. À travers cette recherche nous essayons de montrer l’impact de l’image dans l’amélioration de la production écrite d’un texte informatif cas de première année moyenne. La première partie de ce travail est consacrée à la présentation de différents types et fonctions de l’image en didactique, les difficultés et l’importance de la production écrite ainsi que les caractéristiques et la structure du texte informatif. La deuxième partie traite l’investigation menée sur le terrain, nous l’avons commencé avec une analyse et une interprétation des résultats obtenus dans notre expérimentation. Cette dernière a comporté deux productions, un premier jet sans aucun support et un deuxième jet avec un support image. Donc nous l’avons conclu avec une comparaison au niveau du nombre d’informations employées Abstract This modest work is a part of the didactic of writing in French language. Through this research we try to show the impact of the image in the improvement of the written production of an informative text for a first average year. The first part of this work is devoted to the presentation of different types and functions of the didactic picture, challenges and the importance of written production and the characteristics, structure of informational text. The second part deals with the investigation conducted in the field, we started with an analysis and interpretation of results obtained in our experiment. This research part includ two productions, a first draft without any support and a second one with an image. So at the end we concluded with a comparison in the number of employed information. Keywords : image, didactic, informative text, written production, support
-
ItemLes difficultés lexicales rencontrées par les étudiants de français dans la production écrite : cas des étudiants de première année français.(Uniiversiité Chadllii Ben Djediid d’Ell-Tarf, 2015) Hammeche AbdelghaniL’objectif de cette étude, qui s’inscrit dans le domaine didactico-pédagogique des langues étrangères, est de repérer tout particulièrement les erreurs lexicales, de les comprendre afin d’y remédier. Dans ce sens, il faut prendre en considération que l’Algérie est un pays plurilingue, derrière cette qualification, il ya la toile de fond linguistique qui provoque multiples phénomènes de contact de langues au niveau lexical et grammatical. Nous avons de ce fait, mené une étude à la fois synthétique et détaillée des difficultés lexicales dans la production écrite des étudiants de première année français. A travers ce travail, nous pouvons dire que les erreurs commises ne sont pas fortuites. Elles peuvent être analysées, corrigées et pourraient même être prévenues, dans la mesure où ceci implique, à la base, l’acquisition d’un système grammatical et lexical totalement différent de celui de la langue première. Abstrac: The objective of this study, which is part of the didactic-pedagogic field of foreign languages, is specifically identify lexical mistakes, understand to address them. We therefore conducted a study of both synthetic and detailed lexical difficulties in the production of written French first year students. Through this work, we can say that the mistakes are not accidental. They can be analyzed, corrected and could even be prevented, since this involves, basically, the acquisition of a lexical and grammatical system completely different from the first language. Keywords: lexical difficulties, written production, students of French, interference, language contact,
-
ItemProblème de cohésion textuelle dans les écrits d’élèves de 3ème année secondaire : cas des connecteurs logiques dans un texte argumentatif(universite chadli ben djedid eltarf, 2015) Mademoiselle Khadidja REHAMNIA.La confrontation aux problèmes d’écriture et l’organisation textuelle au niveau de la cohésion et la cohérence reste une difficulté majeure dans l’utilisation des connecteurs. Notre objectif est donc la prise en charge de l’utilisation des connecteurs par les élèves de la 3ème année secondaire dans leurs productions écrites. Nous allons essayer d’apporter des éléments de réponse aux erreurs de cohésion au niveau de l’argumentation. Pour ce faire notre travail de recherche se compose de deux parties : Une partie sur les préalables théoriques comportant quatre chapitres et une partie pratique renferment deux chapitres illustrée par une enquête auprès des élèves du lycée et clôturée par une méthode d’analyse Abstract : Confrontation has a problems in written and organization of text in the level of coherent and cohesion rest as difficulty in the use of conectors our purpose is to put the use of conectors by secondary of third year students in their writen expression. we try to take elements of in errors of cohesion of argumentation to do our recherch that contains two parts : Thearitical part contains four chapters and applid part contains two chapters illustrats by questionnary near of students of theird year and finished by analys is method. Kay-words :cohesion- coherent -written expression- connectors- text quality. الملخص المواجهة في مشاكل الكتابة و التنظيم النصي على مستوى التنسيق و الوضوح يبقى المشكل المطروح على استعمال الروابط هدفنا هو التكفل باستعمال الروابط لتلاميذ السنة الثالثة ثانوي على مستوى انتاجاتهم الكتابية سنحاول ايجاد عناصر اجابة للأخطاء المرتكبة على مستوى التنسيق في الاقناع . عملنا ينقسم الى جزئين : جزء نظري يحتوي علي اربعة محاور وجزء تطبيقي يحتوي علي محورين بواسطة تحري من قبل تلاميذ الثانوية و مختوم بمنهجية تحليلية. الكلمات المفتاحية: تنسيق تماسك تحرير روابط نوعية نصية
-
ItemProblème de cohésion textuelle dans les écrits d’élèves de 3ème année secondaire : cas des connecteurs logiques dans un texte argumentatif(université chadli ben djedid, 2015) Mademoiselle Khadidja REHAMNIA.La confrontation aux problèmes d’écriture et l’organisation textuelle au niveau de la cohésion et la cohérence reste une difficulté majeure dans l’utilisation des connecteurs. Notre objectif est donc la prise en charge de l’utilisation des connecteurs par les élèves de la 3ème année secondaire dans leurs productions écrites. Nous allons essayer d’apporter des éléments de réponse aux erreurs de cohésion au niveau de l’argumentation. Pour ce faire notre travail de recherche se compose de deux parties : Une partie sur les préalables théoriques comportant quatre chapitres et une partie pratique renferment deux chapitres illustrée par une enquête auprès des élèves du lycée et clôturée par une méthode d’analyse Abstract : Confrontation has a problems in written and organization of text in the level of coherent and cohesion rest as difficulty in the use of conectors our purpose is to put the use of conectors by secondary of third year students in their writen expression. we try to take elements of in errors of cohesion of argumentation to do our recherch that contains two parts : Thearitical part contains four chapters and applid part contains two chapters illustrats by questionnary near of students of theird year and finished by analys is method. Kay-words :cohesion- coherent -written expression- connectors- text quality. الملخص المواجهة في مشاكل الكتابة و التنظيم النصي على مستوى التنسيق و الوضوح يبقى المشكل المطروح على استعمال الروابط هدفنا هو التكفل باستعمال الروابط لتلاميذ السنة الثالثة ثانوي على مستوى انتاجاتهم الكتابية سنحاول ايجاد عناصر اجابة للأخطاء المرتكبة على مستوى التنسيق في الاقناع . عملنا ينقسم الى جزئين : جزء نظري يحتوي علي اربعة محاور وجزء تطبيقي يحتوي علي محورين بواسطة تحري من قبل تلاميذ الثانوية و مختوم بمنهجية تحليلية. الكلمات المفتاحية: تنسيق تماسك تحرير روابط نوعية نصية
-
ItemContact de langues et créativité lexicale néologique dans le discours humoristique de fellag : le cas des trois spectacles Cocktail Khorotov, Bateau pour l’Australie et Djurdjurassic Bled(University of Chadli BENDJEDID-EL-Tarf, 2016) Amira YahiaPour l’étude sociolinguistique et lexico-sémantique du corpus extrait du discours humoristique de Fellag nous avons procédé à un travail de recherche organisé en deux grandes parties, dont chacune est subdivisée en deux chapitres. Et afin de mener correctement ce travail, nous avons commencé par la lecture des vidéos et le repérage du corpus : nouveaux mots, néologie de forme, néologie de sens, locutions, expressions, etc., ont été repérées. Dans un premier temps, au premier chapitre de la première partie, nous avons donné quelques informations relatives aux langues en usage en Algérie, puis il était important de situer le contact entretenu entre la langue de Molière ,cette partie a été consacrée à l’étude de langue et du bilinguisme dans les spectrales de fellag il nous a été impératif de donner, dans le deuxième chapitre, les définitions du comique, de l’humour et de l’humour noir puis nous avons présenté une brève biographie du comédien et mis le point sur ses trois spectacles à partir desquels nous avons fait le recueil de notre corpus d’analyse. Ensuite, nous avons procédé à l’analyse des trente-six passages dans lesquels Fellag a fait recours au mélange de codes et au métissage linguistique La deuxième partie de notre mémoire qui est, elle aussi, subdivisée en deux chapitres a été consacrée à l’étude du phénomène de la néologie après de mettre le point sur les définitions des concepts clés de la recherche à savoir la néologie et le néologisme. Dans le deuxième chapitre, place à la présentation d’un programme d’analyse appuyé par une analyse détaillée des lexies néologiques extraites dans leurs contextes discursifs. Puis les « nouveaux mots » parus dans les spectacles cités précédemment ont été répartis selon les matrices lexico-géniques, leurs catégories grammaticales et leurs différents champs sémantiques. Tout travail de recherche se termine par une conclusion. À la fin de notre mémoire, nous avons tenu à récapituler les résultats obtenus, à les mettre en relation avec la problématique et à voir si les interrogations posées au début de la recherche ont pu avoir des éléments réponses.
-
ItemLe mot et sa glose dans la presse écrite, cas de deux chroniques : « Pousse avec eux » et « Tranche de vie »(جامعة الشاذلي بن جديد-الطارف, 2016) BOUHDICHE LemyaLa glose est un commentaire métalinguistique qui a comme objet d’étude les mots étrangers, qui sont des emprunts, de néologismes et des créations lexicales éphémères. Ces termes en tant que mots étrangers dans un texte ou un discours ont besoin d’être expliquer, de leur donner une définition et une explication qui éclaircît leur sens dans la langue d’accueille ; pour faciliter la compréhension de tout le discours, et assurer la réussite de la communication, notamment dans le discours journalistiques. Les explications qui accompagnées ces mots étrangers sont appelées « la glose », autrement dit « des commentaires métalinguistiques ». The gloss is a metalinguistic comment that has as object of study foreign words, which are loans, neologisms and lexical ephemeral creations.These words as foreign words in text or speech need to be explained, to give them a definition and an explanation that clarifies the meaning in the received language; to facilitate understanding of the whole speech, and ensure the success of the communication, particularly in the journalistic discourse. The explanations that accompanied these foreign words are called « the gloss », or « metalinguistic comments ». الشرح هو تعليق فوق لغوي يَتَناول موضوع دراسته الكلمات الأجنبية، والتي هي اقتراضات، أو كلمات جديدة، أو إبداعات لفظية عابرة. هذه الكلمات، بوصفها كلمات أجنبية في النص أو الكلام، تحتاج إلى شرح، لإعطائها تعريفًا وتفسيرًا يوضح المعنى في اللغة المتلقية؛ لتسهيل فهم النص الكامل، وضمان نجاح التواصل، خصوصًا في الخطاب الصحفي. التفسيرات التي تصاحب هذه الكلمات الأجنبية تُسمى «الشرح»، أو «التعليقات فوق اللغوية».
-
ItemLe changement de langues chez les locuteurs plurilingues : choix ou contrainte?(جامعة الشاذلي بن جديد-الطارف, 2016) Leila ZemmalL’homme s’est posé plusieurs questions sur sa relation avec le monde extérieur, sur sa façon de comprendre et de conceptualiser les phénomènes qui l’entourent. La réponse à ses interrogations résidait dans la transformation de ses pensées en langage. Etant l’une de ses spécificités par rapport au monde extralinguistique, la langue joue un rôle important dans la communication, la perception et la traduction de ses impressions. Ce fait social a été et demeure le point de mire de plusieurs sciences sociales et sciences cognitivistes. En Algérie, plusieurs langues figurent en pratique. Elle est un moyen d’acquisition de connaissances dans plusieurs domaines. Le rapport des locuteurs algériens est tributaire en partie du contexte social et culturel et des représentations qu’ils ont de cette langue. The Man put several questions about his relation with the external world about his way of including/understanding and of conceptualizing the phenomena which surround it. The response to its interrogations lay in the transformation of its thoughts into language. Being one of its specificities compared to the extra linguistic world, the language plays a significant role in the communication, the perception and the translation of its impressions. In Algeria, several languages appear in practice, become a language of acquisition of knowledge in several fields. The report/ratio of the Algerian speakers is tributary partly of the social and cultural context and the representations which they have of this language. طرح الإنسان عدة أسئلة حول علاقته بالعالم الخارجي، وعن طريقته في الإدماج/الفهم وتصوره للظواهر المحيطة به. تكمن إجابة تساؤلاته في تحويل أفكاره إلى لغة. كونها إحدى خصوصياته مقارنة بالعالم غير اللغوي، تلعب اللغة دورًا هامًا في التواصل والإدراك ونقل الانطباعات. في الجزائر، تظهر عدة لغات في الممارسة العملية، وتصبح لغة لاكتساب المعرفة في عدة مجالات. ويعتمد نسب المتحدثين باللغات في الجزائر جزئيًا على السياق الاجتماعي والثقافي والتصورات التي لديهم عن هذه اللغة.
-
ItemPratique du français et discours épilinguistique dans le milieu scolaire cas des lycéens d’El-Tarf2016(جامعة الشاذلي بن جديد-الطارف, 2016) Djedid Djamila née AmmourLe paysage linguistique algérien, connu par sa dynamique et son changement fréquent et la coexistence de plusieurs langues et variétés .D’ailleurs ,le plurilinguisme en Algérie est une source de nombreuses recherches ,notre étude s’inscrit dans le domaine de la sociolinguistique, et cible une tranche très importante de la société ,qui est celle des élèves de la troisième année secondaire. Notre objectif est d’identifier les différentes, représentations linguistiques à l’égard de la langue française. et leurs différentes influences sur les pratiques langagières des lycéens ,dans le milieu formel ou informel. Notre hypothèse est que les différentes représentations impactent sur le comportement langagier, des apprenants qui fréquentent le lycée d’El tarf et celui de Zitouna.Aprés avoir recueilli les données, nous avons utilisé une méthode quantitative basée sur 42 questionnaires,pour les analyser par la suite ; en dégageant leur parcours avec les langues, leurs représentations et leurs pratiques langagières. Nous avons de ce fait, mené une étude à la fois synthétique et détaillée du discours épilinguistique des lycéens . Algeria as a multi-languages country that witnesses different and continual linguistic changes what makes it a subject of many linguistic researches. Our research is a socio-linguistic one that sheds light on a very important part of the society which is third year secondary school pupils. The current study aims at investigating the different linguistic perspectives of the French language and its impacts on the teaching and non-teaching practices. Therefore, we hypothesize that the different linguistic representations and perspectives have a direct impact on the behaviors and attitudes of secondary school pupils of El- tarf and Zitouna. After having a general and detailed study of pupils épilinguistic discourse we have submitted 42 questionnaires that have been analyzed to know the different linguistic perspectives of the targeted pupils. الجزائر كدولة متعددة اللغات تشهد تغييرات لغوية مختلفة ومستمرة، مما يجعلها موضوعًا للعديد من البحوث اللغوية. بحثنا هو بحث اجتماعي-لغوي يسلط الضوء على جزء مهم جدًا من المجتمع وهو تلاميذ السنة الثالثة ثانوي. تهدف الدراسة الحالية إلى التحقيق في المناظير اللغوية المختلفة للغة الفرنسية وتأثيراتها على ممارسات التدريس وغير التدريس. لذلك، نفترض أن التمثيلات والمناظير اللغوية المختلفة لها تأثير مباشر على سلوكيات ومواقف تلاميذ المدارس الثانوية في ولاية الطارف والzitouna. بعد إجراء دراسة عامة ومفصلة للخطاب اللغوي للتلاميذ، قمنا بتوزيع 42 استبيانًا تم تحليلها لمعرفة المناظير اللغوية المختلفة للتلاميذ المستهدفين.
-
ItemÉtude sociolinguistique sur l’affichage publicitaire en Algérie cas de la ville de Souk-Ahras(Université Chadli Bendjedid-El Tarf, 2016) DALELE MazizLe discours publicitaire tel qu’il existe sur les affiches publicitaires en Algérie, c’est cela qui a fait le thème de notre mémoire ; qui constitue l'une des préoccupations de la sociolinguistique urbaine. L'affichage est considéré selon Boulot (2002) comme l'un des multiples discours épi-linguistiques marquant l'occupation et l'appropriation de l'espace urbain par des groupes sociaux. La sociolinguistique urbaine s'intéresse aux discours et met en question les corrélations entre espace et langues. Ainsi, étudier le discours publicitaire des affiches est une tentative d'appréhender un type de discours si compliqué, à la fois du point de vue linguistique et du point de vue sociolinguistique. Summary Advertising discourse as it exists on the posters in Algeria; that is what has made the theme of our memory; which is one of the concerns of the urban sociolinguistics. The display is regarded as BOULOT (2002) as one of several epi-linguistics marking the occupation and the appropriation of urban space by social groups. Urban sociolinguistics is interested by speech and it questions the correlations between space and language. So, the study of advertising speech is an attempt to apprehend a type of complicated speech, both of linguistically and sociolinguistics perspective. Key words: Advertising discourse , posters, display, urban sociolinguistics, epi-linguistics, correlations التلخيص: الخطاب الاعلاني مثلما هو موجود في الملصقات الاشهارية في الجزائر. هو ما يحدث موضوع مذكرتنا الذي يعد أحد اهتمامات علم اللغة الاجتماعي المدني. يعد الاشهار حسب (Boulot (2002 l مثل احد من العديد من الخطابات لبرنامج التحصين الموسع باللغة تحديدا احتلال وهيمنة المحيط المدني من طرف الفئات الاجتماعية . علم الاجتماع اللغوي المدني يهتم بالخطابات و يضع السؤال حول الارتباط بين المكان واللغة، ايضا دراسة الخطاب الاشهاري للملصقات هي محاولة لفهم نوع من الخطابات الصعبة سواء من وجهة نظر لغوية و من وجهة نظر اجتماعية لغوي. الكلمات المفتاحية: الخطاب الاعلاني، الملصقات الاشهارية، علم اللغة الاجتماعي المدني، علم اللغة الاجتماعي، الارتباط .
-
ItemLa Bande Dessinée Outil d’Aide dans la Compétence Lexicale Cas des Apprenants de 4ème Année Moyenne(Université Chadli Bendjedid-El Tarf, 2016) BOUMAAZA Nesrine ; ABDAOUI ZinaNotre recherche vise à monter que la bande dessinée peut être utilisée comme médium pour différents objectifs, notamment un outil d’aide dans la compétence lexicale, la BD peut aider l’apprenant à comprendre et à réfléchir. Pour ce faire nous avons cité deux chapitres dans le cadre théorique dans lesquels, nous avons présenté (la compétence lexicale en générale, plus la dimension didactique de la BD) et la démarche pratique prend appui sur un questionnaire distribué aux enseignants du cycle moyen et une analyse complète d’un cours de la 4eme année moyenne pour confirmer nos hypothèses citées en détail dans l’introduction générale. Abstract: Our research aims to show that comics can be used as a medium for various purposes, including: a tool in the lexical competence, comics can help the learner understand and think. To do this, we cited two chapters in the theoretical framework in which we presented (the lexical competence in general, and the educational dimension of comics). The practical approach is based on a questionnaire distributed to medium grade teachers and a full analysis of the 4th year medium course to confirm our assumptions mentioned in detail in the general introduction. ملخص يهدف هذا البحث الذي قمنا به إلى إبراز أهمية سلسلة الرسوم في تعليم اللغة الأجنبية "الفرنسية" في الطور المتوسط وعلى وجه الخصوص السنة الرابعة متوسط. يشمل هذا البحث جزأين: جزء نظري تطرقنا من خلاله إلى مجالين أعطينا للرسوم أو الصور أهمية وهما المجال السيميولوجي والمجال البيداغوجي. جزء تطبيقي أردنا من خلاله إثبات الفرضيات المقدمة سابقا ولأجل هدا قمنا بتحليل السلسلة الموجودة في كتاب السنة الرابعة متوسط وبدراسة استبيان لأساتذة التعليم المتوسط وهذا من أجل معاينة الإشكالية على الميدان. من خلال هذه التجربة استطعنا إثبات أهمية سلسلة الرسوم في تعليم اللغة الفرنسية وتطوير قدرته على الكتابة. حيث أنها تساعد التلميذ على الفهم والحفظ وكذلك على التعبير الكتابي. إلى جانب هذا فهي تحفز التلميذ على تعلم اللغة الأجنبية وهذا بفضل قدرتها على لفت انتباهه وإمتاعه.
-
ItemL’ASPECT INTERCULTUREL DANS LES COURS Du FLE Cas du 2éme Année Secondaire(Université Chadli Bendjedid-El Tarf, 2016) Mellouk Smahen ; Brahmi FouziaDans cette étude, nous avons tenté de faire émerger les représentations que se font les élèves de deuxième année secondaire issus de deux régions distinctes (rurale et urbaine), Nous nous sommes interrogées sur les représentations interculturelles, dont l’objectif est de dépasser les préjugés et les stéréotypes, et de considérer la langue française comme une langue privilégiée de transmission de savoir sans être la langue d’identité. Pour effectuer notre recherche, nous avons mené une enquête sociolinguistique auprès des élèves ciblés. Un questionnaire distribué aux apprenants, nous a permis de cerner la problématique suivante : Comment les apprenants de 2eme année secondaire se représentent-ils la langue et la culture française ? Notre mémoire se veut une méthode analytique comparative, dont les résultats ont abouti à un double constat celui de représentations interculturelles généralement positives chez les enquêtés de la zone citadine, ils montrent leurs attachement à la langue et la culture française, l’autre constat celui des représentations des apprenants de la zone rurale, qui fait état de représentations positives envers la langue française , mais dès qu’il s’agit de la culture, on constate qu’il a y a une certain réticence de la majorité des apprenants. À la suite de cette étude, les perspectives de recherche futures sont nombreuses et pourraient mettre l’emphase sur : Quelles stratégies adopter pour former à l’interculturel et agir sur les représentations des apprenants ? Summary In this study, we have tried to emerge in language representation for second year secondary school students natives from two distinct regions (rural and urban), we wondered about intercultural representations, which aim is to overtake prejudices and stereotypes, and to considering that French is not their identity language. In order to perform a search, we have conducted sociolinguistic investigation with the targeted students. A questionnaire distributed to the learners, allowed us to identify the following issue: how do 2nd year secondary school students see French language and culture? Our dissertation is intended as a comparative analytical method, the results led to dual observation of intercultural representations generally positives in urban area surveys, they show their attachment to the French language and culture, the other report about learners language representations who are from rural area, these students had proved positive representations on French language, but when it comes to culture, we see that there is a refusal from the majority of learners. Following this study, there is a several number of future research perspectives that could focus about: What strategies could be adopted to form intercultural and influence learners representations? Keywords: language, culture, intercultural, representations, stereotypes, prejudices الملخص في هذه الدراسة،حاولنا إبراز المفاهيم اللغوية لدى طلاب السنة ثانية ثانوي القادمين من منطقتين مختلفتين )الريفية والحضرية(، حيث تساءلنا حول المفاهيم الثقافية، والهدف من هذا هو تجاوز التحيزات والقوالب النمطية وما في ذلك اعتبار اللغة الفرنسية كلغة متميزة في نقل المعرفة من دون أن تكون هذه اللغة لغة هوية. ولتنفيذ بحثنا هذا، قمنا بتحقيق سوسيولنقويستيكي )اجتماعي لغوي( على هؤلاء الطلاب،وقد وزعنا استبيان على هؤلاء - المتعلمين،وقد ممكننا هذا الاستبيان من تطويق الإشكالية التالية: ماذا تمثل اللغة والثقافة الفرنسية بالنسبة لتلاميذ السنة الثانية ثانوي؟ وللقيام بمذكرتنا كان علينا أن نتبع المنهج التحليلي المقارن، قادتنا نتائجها إلى تقرير مزدوج ألا وهو أن المفاهيم الثقافية تكون بشكل عام إيجابية لدى الطلاب المنحدرين من المدن،فإنهم يظهرون تمسكهم وتعلقهم باللغة والثقافة الفرنسية، ومن جهة أخرى فإن الطلاب القادمين من الريف يهتمون باللغة الفرنسية ولكن بمجرد أن تحدثهم عن الثقافة الفرنسية تلاحظ وجود بعض التحفظ لهذه الثقافة من غالبية التلاميذ. وفقا لهذه الدراسة، فإن الأفاق المستقبلية للبحث عديدة ويمكن أن تؤكد مايلي: ماهي الإستراتجيات المتعمدة لتكوين الطلاب لقبول الثقافة الفرنسية والعمل على تغيير المفاهيم اللغوية بالنسبة لهم؟ الكلمات المفاتيح: اللغة، الثقافة، الثقافات، المفاهيم التحيزات، القوالب النمطية
-
ItemL’image outil d’aide au développement de la compétence de la compréhension écrite (cas de la 3ème année primaire).(Université Chadli Bendjedid-El Tarf, 2016) Guemdani cheima ; Boudib linaLe présent mémoire porte sur l’apport de l’image en classe de français langue étrangère, en particulier la 3éme année primaire. Ce travail se compose de deux parties : Un cadrage théorique : pour pouvoir donner un soubassement théorique à notre recherche, nous nous sommes référés à deux domaines qui ont une relation avec ce support visuel, à savoir la sémiologie et la pédagogie. La seconde partie se focalise sur le coté pratique. En effet, afin de confirmer ou d’infirmer nos hypothèses de départ, nous avons procédé à une analyse des activités expérimentales aux élèves de la 3éme année primaire et une interprétation d’un questionnaire destiné aux enseignants du cycle primaire, dans un but d’observer le problème sur le terrain. À l’issue de cette expérience, nous avons confirmé l’utilité des supports iconiques dans l’enseignement apprentissage du français langue étrangère .En effet, l’image facilite la compréhension et la mémorisation chez l’élève, le pousse à s’exprimer et le motive à apprendre la langue en captant son attention et en suscitant son plaisir. Abstract: The currentstudytackles the contribution of usingparalinguisticmaterials (pictures, photos...) in French as a foreignlanguage classes, particularlywiththirdyearprimaryschool classes. The workiscomposed of two parts: A theoreticalframework: in order to provide a theoretical background for the research, specialreference has been devoted to twodomainshaving a direct relation withthisvisual support; mainly; Semiology and pedagogy. The second part deals with the practicalside. In fact, we have proceeded by an analysis of the paralinguistic; aterials in clouded in the pupilstext book ; afterthis a sample questionnaire washanded to teachers to arrive to a concrete observation of the problem. Theseproceduresalloweither for confirming or disconfirming the alreadystatedhypothesis. Finally, itwasconcludedthatthoseparalinguistic supports have a direct effect on the process of learning .In fact; picturesfacilitate the comprehension and memorizationprocesses, act as a motive for oral expression and contributepositively to the languagelearning. ملخص في الطور الأول و على ʺ الفرنسية ʺ يهدف هذا البحث الذي قمنا به إلى إبراز أهمية الصورة في تعليم اللغة الأجنبية وجه الخصوص السنة الثالثة ابتدائي. يشمل هذا البحث جزئين جزء نظريتطرقنا خلاله إلى مجالين أعطينا للصورة أهمية و هما المجال السيميولوجي و المجال البيداغوجي. جزء تطبيقي أردنا من خلاله إثبات او نفي الفرضيات المقدمة سابقا و لأجل هذا قمنا بتحليل الصورة الموجودة في الكتاب المدرسي للسنة الثالثة ابتدئي و بدراسة استبيان لأساتذة التعليم الابتدائي وهذا من اجل معاينة الإشكالية على الميدان . من خلال هذه التجربة استطعنا إثباتأهمية الصورة في تعليم اللغة الفرنسية حيث أنها تساعد التلميذ على الفهم والحفظ وكذلك على التعبير الكتابيجانب هذا فالصورة تحفز التلميذ على تعلم اللغة و هذا بفضل قدرتها على لفت انتباهه و إمتاعه.
-
ItemLes aspects linguistiques des alternances diaphasiques dans deux émissions radiophoniques culturelles de la chaine 3.(جامعة الشاذلي بن جديد-الطارف, 2016) HARRAT AidaCe mémoire présente l’analyse des aspects linguistiques des alternances diaphasiques dans deux émissions radiophonique de la chaine III Les alternances diaphasiques ou les changements stylistiques représentent les différentes façons d’exprimer une même réalité à travers les registres de langue. Chaque langue dispose d’une gamme de registres jugés positivement ou négativement et d’une manière générale les registres « courant » et « soutenu » sont valorisés, c’est pourquoi on recommande dans les situations de communication et d’interaction formelles. Notre étude s'inscrit dans le cadre de la sociolinguistique et plus précisément dans la variation linguistique. Et s’intéresse aux alternances langagières lors d’une conversation spontanée. Dans cette étude nous avons tenté (à partir d'un corpus oral) d'identifier les différents registres présents au sein de la production ainsi que les différents aspects linguistiques qui caractérisent ces alternances et de comprendre les mécanismes de fonctionnement de ces derniers, afin d'en juger la fiabilité. This paper presents the analysis of linguistic aspects of diaphasiques alternations in two radio broadcasts of the channel III. The diaphasiques or stylistic changes alternations represent different ways of expressing the same reality through language registers. Each language has a range of positively or negatively judged registers and generally the "current" record and "supported" are valued, which is why it is recommended in situations of communication and formal interaction. Our study is part of sociolinguistics and specifically in linguistic variation. And is interested in language alternations in a spontaneous conversation. In this study we tried ( from a spoken corpus ) identify different registers present within the production and the various linguistic aspects that characterize these alternations and understand the working mechanisms of these, in order to to judge reliability. تقدم هذه الدراسة تحليلاً للجوانب اللغوية لتناوب الأساليب في برنامجين إذاعيين على القناة الثالثة. إن التناوب الأسلوبي أو التغيرات الأسلوبية يمثل الطرق المختلفة للتعبير عن نفس الواقع من خلال مستويات اللغة. كل لغة تحتوي على مجموعة من المستويات التي يُنظر إليها إيجابياً أو سلبياً، وبشكل عام تُقدَّر المستويات "العادية" و"الرسمية"، ولهذا السبب يُنصح باستخدامها في حالات التواصل والتفاعل الرسمية. تندرج دراستنا ضمن سياق علم اجتماع اللغة، وبشكل أكثر تحديداً في موضوع التباين اللغوي، وتهتم بالتناوب اللغوي أثناء المحادثة العفوية. في هذه الدراسة حاولنا (اعتماداً على مجموعة من العينات الشفوية) تحديد المستويات المختلفة الموجودة ضمن الإنتاج وكذلك الجوانب اللغوية المختلفة التي تميّز هذا التناوب وفهم آليات الوظيفة.
-
ItemREPRESENTATIONS SOCIOLINGUISTIQUES DES ETUDIANTS DE TROISIEME ANNEE LICENCE ANGLAIS DE L’UNIVERSITE CHADLI BEN DJEDID(UNIVERSITE CHADLI BEN DJEDID, 2016) TRIDI SAMIALa présente étude vise un double objectif : dans un premier lieu elle tend à décrire le contexte sociolinguistique Algérien en mettant l’accent sur la place du français. En second lieu elle vise l’analyse des représentations de la langue française chez les étudiants de troisième année licence d’anglais à l’université de CHADLI BEN DJEDID en observant les effets positifs et négatifs de contact français/anglais. En analysant leurs discours epilinguistiques et leurs interactions sociales nous avons constaté que ces étudiants ont des attitudes positives et négatives envers la langue française The present study is intended to achieve two objectives.First; it aims at describing the Algerian sociolinguistic context, focusing on the role of French. Secondly it attempted to analyze the representations of the French language in the third year students of graduation of English at the university CHADLI BEN DJEDID focusing on the contact French/English. Watching theirs discussing epilinguistic and their interactions we arrived that those students had positifs and negatifs attitudes ملخص ترمي هذه الدراسة للوصول الى هدفين : يتمثل الأول في وصف السياق اللساني في الجزائر مع التركيز على مكانة اللغة الفرنسية أما الهدف الثاني فيتمثل في تحليل التصورات اللغوية لدى طلاب السنة الثالثة ليسانس إنجليزية قي جامعة الشادلي بن جديد مركزين على تلاقي اللغتين الفرنسية و الإنجليزية . قمنا بتحليل المتحاورات اللسانية الخاصة بالغة الفرنسية و المحادثات الاجتماعية و توصلنا إلى لهؤلاء الطلبة تهيئات لسانية إيجابية و سلبية خاصة باللغة الفرنسية . الكلمات الكاشفة : اللغة , تصورات اللغات , التلاقي فرنسية / إنخليزية , تهيئات إيجابية و سلبية
-
ItemAnalyse du fonctionnement linguistique de l humour chez Mohamed fellag dans le spectacle d" un bateau pour l Australie"(جامعة الشاذلي بن جديد-الطارف, 2016) Hamdaoui islemOn peut faire tout avec les mots, il se suffit de combinés ces unités lexicales entre eux pour réalisé un but quelconque ou adressé n’importe quelle message. Ainsi l’humour est le fruit de cette combinaison lexical mais aussi du métissage linguistique, des jeux des mots et surtout de la créativité lexicale. Par ailleurs, l’humour noir utilisé par Mohamed fellag est un bon exemple qui montre cette force des mots dont il présente dans son fameux spectacle d " un bateau pour l’Australie " la souffrance de la société algérienne ; ce peuple unique et magnifique avec tout ces particularités spécial. We can do anything with words, like lexical units we just combine theme to get such aim, or to send a message. Humor is a result of this lexical combination and crossbreeding linguistic, words games and lexical creativity .moreover, dark humor using by fellag is in his spectacle «un bateau pour l’Australie" is a good example that present sufferance of the Algerian society. This unique and magnificent people with all here special particularities. يمكننا فعل أي شيء بالكلمات، مثل الوحدات المعجمية التي نجمعها معًا لتحقيق هدف معين، أو لإرسال رسالة. الفكاهة هي نتيجة لهذا الجمع المعجمي والتزاوج بين الألعاب اللغوية والإبداع المعجمي. علاوة على ذلك، الفكاهة السوداء التي يستخدمها فيلاج في عرضه «سفينة إلى أستراليا» هي مثال جيد يوضح معاناة المجتمع الجزائري. هذا الشعب الفريد والرائع بكل خصوصياته المميزة.
-
ItemL’ inter culturalité dans le texte littéraire(Université Chadli Bendjedid-El Tarf, 2016) Daoudi RachaMon travail de fin d étude traite l approche interculturelle dans le texte littéraire . Dans une démarche aussi bien théorique que méthodologique , notre modeste travail a tenté répondre a la question suivante : _ Comment exploiter un texte littéraire en relation avec l intérculturalité ? Pour répondre a cette interrogation , jai mis en place les fondements de la recherche avec des synthèses sur l interculturel en générale et sur sa place dans la didactique du FLE et le rôle du texte littéraire dans la classe et ainsi que son statut dans l enseignement apprentissage du FLE. Dans cette perspective , j ai réalisé une étude de l inter culturalité sur des textes que j ai choisis avec les questions proposées comme support didactique pour l enseignement des langues et des cultures , suivis d une analyse de chaque réponse de différents textes choisis pour aboutir a la fin a une sensibilisation interculturelle . Summary: My work late study addresses the intercultural approach in the text literary. In both theoretical and methodological approach, our modest work has attempted to answer the question: _ How to use a literary text in relation to the intercultural? To answer this question, I have established the foundations for Research on intercultural synthesis in general and its place in the teaching of the FLE and the role of the literary text in class and and its status in the learning FFL education. In this perspective, I have made a study of interculturalism on texts that I have chosen the proposed questions as support didactics for the teaching of languages and cultures, followed by a analysis of each response different texts chosen to lead at the end has intercultural awareness.
-
ItemLA COLLABORATION :OUTIL D’AIDE AU DEVELOPPEMENT DE LA COMPETENCE LEXICALE EN FLE( 2016) Douadi Rahima ; Guediri saraNotre travail de recherche dans le domaine de la didactique du FLE a pour objectif principal de montrer le rôle du travail collaboratif et son impact sur le développement de la compétence lexicale chez les apprenants de master 1 inscrit à l’université d’EL TARF.Après la réalisation de notre pratique, nous avons pu confirmer notre hypothèse de recherche selon laquelle la collaboration permet aux apprenants d’enrichir leurs compétences lexicales, notamment dans la réalisation d’un texte; en effet,la collaboration a été l’une des stratégies d’apprentissage qui a contribué à enrichir le répertoire lexical des apprenants Our research in the field of didactics of FFL's main objective is to show the role of collaborative work and its impact on the development of lexical competence among learners master 1 from the University EL TARF.After the realization of our practice, we confirmed our research hypothesis that collaboration allows learners to enrich their vocabulary skills, particularly in the realization of a text; in fact, collaboration has been one of the strategies learning that helped enrich the lexical repertoire of learners. KEYWORDS: FLE learning, collaborative social constructivism, lexical competence, learners