Langue Française
Permanent URI for this collection
Browse
Browsing Langue Française by Title
Results Per Page
Sort Options
-
ItemAnalyse sémio-linguistique des caricatures de Dilem Ali(Université Chadli Ben Djedid d’El-Tarf, 2019) Mademoiselle Mansouri HindLa caricature est importante dans la presse écrite. Elle remplit plusieurs fonctions. Considérée comme une arme redoutable dans la dénonciation des faits vécus par les Algériens, dans tous les domaines : politique, idéologique, social, économique. Elle représente une réalité amère par la transmission des messages significatifs en utilisant des symboles, des codes iconiques et linguistiques. Elle présente d’autres aspects tels que l’humour, le ridicule. Son interprétation s’avère complexe et énigmatique. Elle se base également sur la sémiologie. A travers les caricatures étudiées de Dilem, nous avons découvert l’importance de la caricature dans la presse écrite. La majorité des lecteurs préfèrent en premier lieu explorer les énigmes de la caricature et passent beaucoup de temps à la déchiffrer. Notre recherche constitue un travail de vulgarisation et de synthèse
-
ItemAnalyse sociolinguistique des pratiques d’étudiants de français dans la sphère familiale(Université Chadli Ben Djedid d’El-Tarf, 2022) Bouchair AmiraCe mémoire de master s’inscrit dans le champ de la sociolinguistique des pratiques langagières. Il cherche à rendre compte des différentes langues utilisées par les étudiants en langues françaises dans la sphère familiale en prenant en considération les divers facteurs qui influencent le choix de langue dans une situation de communication dans le foyer. Cette recherche a pour objectif d’analyser les répertoires verbaux de cinq étudiants et de déterminer ce qui impactent le choix de langue dans le cadre d’une analyse de discours faite à partir d’une approche qualitative par le biais d’entretiens transcrits. Cette analyse débouche sur des pratiques caractérisée par un statut plurilingue principalement dominée par l’arabe dialectal et le français et qui différent selon l’individu avec lequel l’échange est entrepris This Master's thesis is part of the field of sociolinguistics of language practices. It seeks to account for the different languages used by French language students in the family sphere by taking into consideration the various factors that influence the choice of language in a communication situation in the home. The aim of this research is to analyse the verbal repertoires of five students and to determine what impacts on language choice through a discourse analysis based on a qualitative approach using transcribed interviews. This analysis leads to practices characterised by a plurilingual status mainly dominated by dialectal Arabic and French and which differ according to the individual with whom the exchange is undertaken. Translated with www.DeepL.com/Translator (free version) تقع أطروحة الماستر هذه في مجال علم اللغة الاجتماعي للممارسات اللغوية. يسعى إلى حساب اللغات المختلفة التي يستخدمها طلاب اللغة الفرنسية في المجال الأسري، مع مراعاة العوامل المختلفة التي تؤثر على اختيار اللغة في حالة الاتصال في المنزل. يهدف هذا البحث إلى تحليل الذخيرة اللفظية لخمسة طلاب وتحديد ما يؤثر على اختيار اللغة في إطار تحليل الخطاب المصنوع من نهج نوعي من خلال المقابلات المكتوبة. يؤدي هذا التحليل إلى ممارسات تتميز بوضع تعددية اللغات يغلب عليه اللهجة العربية والفرنسية ويختلف باختلاف الفرد الذي يتم التبادل معه
-
ItemApprentissage du français langue étrangère et éducation à l’environnement par le biais du texte explicatif(Université Chadli Ben Djedid d’El-Tarf, 2019) Nebbache OmarOur research work was carried out with the aim of solving the following question: what is the effect of the explanatory text on learning French as a foreign language and environmental education? According to this problem and in order to reach our research objective, we have formulated the hypotheses: -That the explanatory text would allow learners not only to use a lexicon related to the theme, but also to be involved in the development of their environment. -Our methodology is based on the writings of high school students. We analyzed its copies, we found that the explanatory text would allow learners on the one hand to appropriate a lexicon on the theme, and on the other hand it encourages them to get involved in the development of their environment, since the environmental-themed scientific texts motivate learners and helpers to develop their language skills, which led us to deduce that our initial assumptions have been confirmed.
-
ItemCollaborer pour une bonne prise en charge de l’écriture des textes explicatifs en FLE(Université Chadli Ben Djedid d’El-Tarf, 2023) Kherif KhaoulaLa présente recherche a pour objectif de montrer l’effet du travail collaboratif sur la réécriture d’un texte explicatif en français langue étrangère. Pour répondre à nos principales hypothèses de recherche, nous avons réalisé une étude comparative qui consiste à comparer les écritures réalisées individuellement et en collaboration. Les résultats obtenus montrent que le travail collaboratif aide les apprenants de 4ème année moyenne à produire des textes explicatifs de meilleure qualité aussi bien sur le plan sémantique que morphosyntaxique. The objective of this research is to show the impact of collaborative work on the rewriting of an explanatory text in French as a foreign language. To address our key research assumptions, we conducted a comparative study comparing individual and collaborative entries. Results show that collaborative work helps learners in 4th year averaged to produce explanatory texts of better quality both semantic and morphosyntactic plan. الهدف من هذا البحث هو اظهار تأثير العمل التعاوني على إعادة كتابة نص توضيحي باللغة الفرنسية. من أجل معالجة افتراضاتنا الرئيسية لهذا البحث، أجرينا دراسة مقارنة والتي تتمثل في مقارنة الكتابات الفردية و التعاونية. متوسط إلى إنتاج أفضل نصوص توضيحية سواء من الناحية 4 تظهر النتائج أن العمل التعاوني يساعد المتعلمين للسنة الدلالية أو من حيث الجودة.
-
ItemDifficultés rencontrées lors de la rédaction d’une correspondance en FOS(Université Chadli Ben Djedid d’El-Tarf, 2022) YOUBI RAMZIAu cours de cette recherche, nous avons essayé de déterminer le type de difficultés auxquelles les employés d'une administration algérienne sont confrontés, comme ceux de la direction de la pêche et de l'aquaculture de la wilaya d'El Tarf pour rédiger une correspondance administrative en français, en vérifiant le degré de maîtrise de la langue en question. Notre observation est due à nos nombreux contacts avec les employés de la DPA en tant que directeur dans le même secteur. Ou nous avons remarqué que les employés font beaucoup d'erreurs lors de la rédaction administrative en français, de sorte qu'ils reconnaissent à chaque fois d’avoir des difficultés dans cette langue, Nous avons donc anticipé comme réponse possible à ces difficultés qu'elles se situent au niveau de la formation, que ce soit général en langue française ou spécifique à la rédaction administrative en ladite langue, de ce fait, nous avons mené notre enquête au moyen de deux outils d’investigation en l'occurrence d'un questionnaire destiné aux vingt deux employés de la direction et un entrevue mené auprès des trois chefs d'antenne afin d'infirmer ou de confirmer notre hypothèse ainsi décelé ou résider leurs difficultés, En outre, au cours de notre recherche, et particulièrement dans le contexte de l'enquête après l’obtention des résultats, nous avons été en mesure d'identifier à travers les répondants de manière verbale et explicite que la cause réside dans le manque de formation et que le remède a telle difficulté est la nécessité de suivre une formation spécifique en français (FOS ) afin d'acquérir des compétences linguistiques en rédaction administrative في سياق هذا البحث، حاولنا تحديد نوع الصعوبات التي يواجهها موظفو الإدارات الجزائرية مثل مديرية الصيد البحري وتربية المائيات بولاية الطارف أثناء التحرير الإداري باللغة الفرنسية من خلال التحقق من مدى إتقان اللغة المذكورة، كانت ملاحظتنا بسبب احتكاكنا المتكرر بهؤلاء الموظفين باعتبارنا مدير بنفس القطاع، فقد لاحظنا أن الموظفين يرتكبون الكثير من الأخطاء في الصياغة الإدارية باللغة الفرنسية، هذا جعلهم يدركون في كل مرة أنهم يواجهون صعوبات في تلك اللغة، ولذلك افترضنا أن الحل المحتمل لهذه الصعوبات يكمن على مستوى التكوين، سواء كانت على المستوى العام للغة أو على المستوى الخاص بالكتابة الإدارية بالفرنسية، ومن أجل القيام بذلك، أجرينا استطلاعنا باستخدام أداتين للمسح :استبيان موجه لموظفي الإدارة ومقابلة مع رؤساء المحطات البحرية لدحض أو تأكيد فرضيتنا ,فيما يخص الصعوبات التي يواجهونها، بالإضافة إلى ذلك، خلال بحثنا و من خلال النتائج وخاصة في مرحلة التحقيق، وتمكنا من التعرف من خلال المجيبين شفويا و بصريح العبارة على أن المشكل يكمن في نقص التكوين و أن الحل يكون بتلقي تكوين خاص باللغة الفرنسية لاكتساب مهارات لغوية في التحرير الكتابي .
-
ItemEffets des interactions verbales sur la réécriture d’un texte explicative en Français langue étrangère FLE .(Université Chadli Ben Djedid d’El-Tarf, 2022) Bordj SorayaLe travail que nous présentons est né du constat que les apprenants éprouvent des difficultés lors de la rédaction d’un texte explicatif. Ce problème est lié à plusieurs facteurs : le type du discours, ses connaissances antérieures et ses représentations idéologiques sur le thème en question, ainsi que la langue employée comme moyen d’expression, partant de ce constat, nous avons proposé la problématique suivante : Comment l’interaction verbale peut-elle aider les apprenants à surmonter leurs difficultés au moment de l’écrit ? Sera-t-elle un moyen facilitateur de la reproduction de l’écrit ? .Nous avons supposé que le recours à l’interaction verbale semblerait être un élément favorisant la réécriture de textes explicatifs en FLE. Nous avons effectué une expérimentation à l’Université « Chadli Ben Djedid El-Tarf » avec deux groupes, des deux sexes. Le premier jet s’est fait sans aide (travail personnel) à partir du sujet proposé. Dans le deuxième jet, les apprenants ont échangé entre eux (en binômes) pour reprendre leurs textes. Les résultats obtenus ont confirmé notre hypothèse. Les interactions verbales ont permis aux apprenants d’améliorer leurs compétences rédactionnelles العمل الذي نقدمه هو نتيجة ملاحظة أن المتعلمين يواجهون صعوبات عند كتابة نص توضيحي، ترتبط هذه المشكلة بعدة عوامل: نوع الخطاب ومعرفته المسبقة وتمثيلاته الأيديولوجية حول الموضوع المعني ، وكذلك اللغة المستخدمة كوسيلة للتعبي يمك اقترحنا المشكلة التالية :كيف ن للتفاعل اللفظي أن ، على هذه الملاحظة ًبناء ، ر يساعد المتعلمين في التغلب على الصعوبات في إعادة نسخ الكتابة؟ هل سيكون وسيلة تسهيل لاستنساخ الكتابة؟ . FLE افترضنا أن استخدام التفاعل اللفظي يبدو كعنصر مفضل من أجل إعادة كتابة النصوص التفسيرية في أجرينا تجربة في جامعة "الشاذلي بن جديد الطارف" مع مجموعتين من الجنسين. تم عمل المسودة الأولى بدون مساعدة (عمل شخصي) إنطلاقا من الموضوع المقترح. في المسودة الثانية ، تبادل المتعلمون فيما بينهم (في ثنائيات) لاستئناف و مباشرة نصوصهم. النتائج التي تم الحصول عليها أكدت فرضيتنا. سمحت التفاعلات اللفظية للمتعلمين بتحسين مهاراتهم في الكتابة . The work that we present was a result of the observation that learners face difficulties when writing an explanatory text. This problem is linked to several factors : the type of discourse, its prior knowledge and ideological representations on the theme in question, as well as the language used as a means of expression, based on this observation, we have proposed the following problem : How can verbal interaction help learners overcome difficulties in writing ? Will it be a facilitating medium for the reproduction of the written word ? .We assumed that the use of verbal interaction would seem to be an element favoring the rewriting of explanatory texts in FLE. We carried out an experiment at the University « Chadli Ben Djedid El-Tarf » with two groups, of both sexes. The first draft was done without help (personal work) from the proposed subject. In the second draft, the learners exchanged among themselves (in pairs) to resume their texts. The results obtained confirmed our hypothesis. Verbal interactions allowed learners to improve their writing skills.
-
ItemEFL Student’s Cultural Awareness and its Interference on their Oral Performance. Case Study: Second year English Students at Chadli Ben Djedid University.(University of Chadli Ben Djedid – El Tarf, 2020) Yaqoub Saker ; Said ZaarouriCurrent research involves the influence of cultural awareness on speech production. The core of this research is to investigate the effectiveness of social and cultural knowledge of foreign languages in improving the oral performance and reducing the difficulty of second level students of English in the Department of Foreign Language at Chadli Ben Djedid El-Tarf University's. The first chapter is devoted to the theoretical aspects of cultural concepts and oral skills. First, we introduced the unique cultural concepts proposed by different researchers, and while considering the cultural elements that determine the social and cultural knowledge shared by a given human group, we discussed their characteristics. In addition, we clarified the connections that exist between culture, communication and language. We also analyzed some important concepts, such as culture shock and acculturation. However, the second part deals with the various components of EFL speaking. We have started with the definition of spoken language skills and identified its different functions and characteristics. Then, we introduced the linguistic and non-linguistic knowledge required to produce successful speech. This chapter has discussed and explained the concept of speaking ability. Finally, we considered the problems of the EFL oral class and the activities in the classroom to reduce these problems. The analysis of the data obtained from the responses of students and teachers draws four main points. First of all, LMD English learners in the second year realize the importance of cultural background knowledge in EFL learning, but their ability in this important part of the language is very limited. as well, because they do not understand the social and cultural aspects of the language, they often misunderstand and abuse certain vocabulary and sublingual features related to English culture; they even misread certain words and expressions. Besides that, improving the cultural awareness of LMD students can improve their speech skills and reduce their speech barriers. On the other hand, the teaching culture in the Departement of Foreign Languages at El Chadli Ben Djedid University faces certain teaching and material problems. In the end, these results confirmed our research hypothesis. Therefore, our research goal was achieved. However, we should realize that our research work is limited to Algerian EFL students from Arab and Tamazite cultural backgrounds. In addition, due to time constraints and a large number of second-year students, the research sample was deliberately limited to simple choices.
-
ItemEnseignement des collocations : l’aide à la communication électronique(Université Chadli Ben Djedid d’El-Tarf, 2022) ZABALA SamiraNotre travail s’inscrit dans le domaine de la didactique des langues étrangères. L’objectif de cette recherche est de démontrer l’importance des collocations dans les communications par courriel. Pour répondre à notre question de recherche à partir de laquelle nous voulions savoir dans quelle mesure l’apprentissage des collocations aiderait les étudiants à communiquer par courriel, nous avons partagé notre travail en deux tranches dont l’une est théorique et l'autre est pratique. Pour cela nous avons opté une méthode expérimentale et analytique. Les résultats de notre recherche nous ont prouvés que l’apprentissage des collocations installe une compétence langagière qui aiderait les étudiants dans leur communication par courriel, leur utilisation indique une richesse lexicale et linguistique Our workis in the field of foreignlanguageteaching. The objective of thisresearchis todemonstrate the importance of collocations in email communications. In response to ourresearch question about how learning the collocations would helpstudentscommunicate by email, We have dividedourworkintotwo phases, one of whichistheoretical and one of whichispractical. For thiswe have opted for an experimental andanalyticalmethod. The results of ourresearch have shown us that the learning of collocations installsalanguageskillthatwould help students in their communication by email, their use indicatesa richness of lexical and linguistic. عملنا في مجال تدريس اللغة الأجنبية .الهدف من هذا البحث هو إظهار أهمية العبارات في اتصالات البريد الإلكتروني. ردا على ىسؤال البحث وكيف سيساعد تعلم العبارات الطلاب على التواصل عبر البريد الإلكتروني، قمنا بتقسيم عملنا إلى مرحلتين، إحداهما نظرية و الأخرى عملية .لهذا اخترنا طريقة تجريبية و تحليلية. أظهرت لنا نتائج بحثنا أن تعلم المجموعات يثبت مهارة لغوية من شأنها أن تساعد الطلاب في تواصلهم عبر البريد الإلكتروني، و يشير استخدامها إلى ثراء المعجمية و اللغوية.
-
ItemEnseignEnseigner la compréhension écrite Par l’exercice du résumé er la compréhension écrite Par l’exercice du résumé(Université Chadli Ben Djedid d’El-Tarf, 2024) Mounya HARIATI ; Razika DJEDIDNotre recherche s’inscrit dans le domaine scientifique pédago-didactique. Elle vise à explorer le rôle du résumé dans l’apprentissage de la compréhension de l’écrit en FLE. En s’appuyant sur des recherches antérieures, nous nous interrogeons sur le rôle de l’exercice du résumé dans le développement de cette compétence. Dans qu’elle mesure l’exercice du résumé permet- il d’installer une compétence de compréhension de l’écrit en FLE? Dans le but de vérifier la pertinence de nos hypothèses, nous avons mené une enquête qualitative. Les résultats obtenus confirment l’efficacité de l’exercice du résumé comme outil pédagogique pour favoriser la compétence de la compréhension de l’écrit en FLE. Our stady falls within the Field of pedagogicl and didactic research. It aims to explore the role of summarizing in the Learning of writen comprehension in a foreign language (FLE). Based on previous research, we put the general question: How effective is the summarization exercise in developing the skill of understanding written writing in (French as a foreign language)? In order to validate our hypotheses, we conducted a qualitative Survey. The results obtained confirm the effectivness of the sammarzing exercice as a pedagogical tool to promote written comprehension in FLE. من مجال البحث التربوي والديداكتيكي، التي تهدف إلى استكشاف دور التلخيص في تعلّم الفهم الكتابي (الفرنسية كلغة أجنبية). وبناءً على الأبحاث السابقة نطرح الإشكال التالي: ما مدى فعالية تمرين التلخيص في تنمية مهارة فهم المكتوب في (الفرنسية كلغة أجنبية)؟ ومن أجل التحقق من صحة فرضياتنا، أجرينا تحقيقًا نوعيًا، حيث تؤكد النتائج التي تم الحصول عليها فعالية تمرين التلخيص كأداة تربوية لتحسين مهارة تعلّم الفهم الكتابي (الفرنسية كلغة أجنبية)
-
ItemEsthétique de la tragédie dans la peste d’Albert Camus(Université Chadli Bendjedid-El Tarf, 2020) Brabti zinebAlbert Camus est l’un des grands écrivains de la langue française, ses œuvres occupent un statut important dans la littérature. Pour étudier l’Esthétique de la tragédie d’Albert Camus nous avons organisé essentiellement notre travail en deux grandes parties, l’une théorique et l’autre pratique. Notre première partie relève du cadre théorique dans laquelle nous avons définis les notions clés de notre mémoire : l’Esthétique et la tragédie, l’analyse structurale et la stylistique. La deuxième partie, c’est la partie pratique est réservée à l’analyse du roman. Elle est composée de Cinque chapitres : présentation et résumer du roman, Analyse du roman, le style tragique du Camus, Analyse au niveau structurale et le dernier le reflet tragique dans le paratexte. Nous avons répondu ainsi à notre problématique de recherche : l’Esthétique de la tragédie dans la Peste d’Albert Camus se manifeste à travers les personnages tragiques du récit, le style de l’écrivain, le ton tragique sans oublie l’utilisation des figures de style. L’auteur utilise la peste pour expliquer sa révolte et l’injustice de l’occupation Allemande en France, le roman fait partie de l’absurde aussi, On marque que la date de la publication du roman reflète la Seconde Guerre mondiale.
-
ItemEtude sémiotique des caricatures. Cas du Hirak algérien 2019(Uniiversiité Chadllii Bendjediid-Ell Tarf, 2020) Rahmani KamiliaNotre recherche prend place dans le domaine de la sémiotique plus précisément la sémiotique de l’image. Les caricatures qui présentent l’événement du Hirak en Algérie étaient notre objet d’étude. Notre objectif était de repérer les différents signes et dévoiler leurs significations une fois réunis dans la caricature. Nous avons alors collecté vingt (20) caricatures publiées dans les journaux quotidiens : Liberté et El Watan. Mais nous avons choisi seulement dix caricatures qui nous semblent les plus représentatives. Ce nombre forme notre corpus d’étude. Pour analyser notre échantillon, nous nous sommes inspirée de la méthode de Peirce et de celle de Roland Barthes. Nous avons suivi alors ces étapes : nous avons tout d’abord commencé par une description générale de la caricature ; ensuite, nous avons ressorti les types de signes, par la suite la signification de chaque signe et nous avons terminé l’analyse par le lien existant entre le texte et l’image. Ces étapes nous ont permis d’arriver aux résultats suivants : Toutes les caricatures (de Dilem et du HIC) se caractérisent par la mise en scène des événements. Dans les caricatures de Dilem (caricatures : 1, 2, 3, 4, 5) il y a parfois : un seul personnage (caricature 4 et 3), deux(2) personnages (caricature 2) et plus de deux personnages (caricature 1 et 5) tandis que dans toutes les caricatures du Hic (caricatures 6, 7, 8, 9, 10), il existe seulement deux (2) personnages.
-
ItemEtude sémiotique des graffitis. Cas du Hirak algérien 2019(Uniiversiité Chadllii Bendjediid-Ell Tarf, 2020) Bouhanichi IbtissemEn Algérie, les murs de plusieurs villes et quartiers sont marqués par la présence d’un phénomène social dit « graffiti » dès le début du soulèvement populaire le 22 Février 2019. Ceci nous a incité à étudier ce phénomène. Cette étude s’inscrit sûrement dans le domaine de la sémiotique étant donné que le graffiti est un message mixte. Pour analyser les graffitis, objet de notre étude, nous avons recours à la typologie des signes chez le sémioticien américain Charles Sander Peirce tout en appliquant la méthode du sémiologue français Roland Barthes pour dévoiler la richesse de ces supports en termes de signification. L’analyse de notre échantillon contenant huit (08) graffitis nous a permis d’aboutir à des résultats intéressants. Tag (graffiti 05) ou graffs (graffitis 02 et 04) ou graffitis ordinaires ont des messages à transmettre. Le graff donne une importance majeure à ce qu’il montre « la liberté » (graffiti 04), « ELCHA3B » (graffiti 02) tandis que le tag met l’accent sur le soulèvement ou le Hirak. Ce type d’images se caractérise par l’identité algérienne ou l’Algerianité du Hirak qui se voit clairement à travers la présence du drapeau Algérien (les graffitis 05, 07 et 08) ou les couleurs (les signes plastiques) du drapeau algérien : rouge, verte et blanche (les graffitis 02 et 03). Aussi l’origine tamazight des algériens est mise en valeur dans le graffiti 03 en choisissant les deux couleurs du drapeau kabyle (rouge et vert) accompagné du symbole tamazight (ⵣ) qui signifie l’homme libre. Ces graffitis traitent les sujets suivants : le peuple, la liberté, el Harraga en utilisant des signes iconiques, linguistiques, symboliques et indiciaires. Le peuple algérien est évoqué en utilisant les signes linguistiques, « le seul héros le peuple » (les graffitis 01et 08). Aussi ce peuple est connu par sa solidarité « Afus g fus anbedel thamurt » (graffiti 03) qui veut dire « la main dans la main nous transformerons notre pays ». En utilisant des signes iconiques, Ce même peuple est connu par son amour, sa loyauté envers son pays (graff 03 : une main tenant une rose), son engagement (graffiti 06 : le grand nombre des empreintes, les signatures par nom, prénom et pseudonyme) lors de leur soulèvement et sa victoire (graffiti 01 : les mains levées avec une chaine brisée). Enfin, en choisissant le graff ECHA3B (02), ce même peuple a une valeur majeure. 52 Les réalisateurs des graffitis revendiquent la liberté en
-
ItemEtude sémiotique des images de l’harcèlement scolaire(Université Chadli Ben Djedid d’El-Tarf, 2022) Haddab InesNotre travail de recherche se classe dans le vaste domaine de la sémiotique et des images. Cette recherche a été menée pour dévoiler les méthodes utilisées et le message caché dans ces images ; l’analyse est basée sur une étude sémiotique inspirée de la théorie de MARTINE JOLY et celle de ROLAND BARTHES, cette analyse montre l’utilisation des signes linguistiques, signes plastique, de couleurs, des personnages, et des objets.et signe iconique. Our research work falls within the vast field of semiotics and images. This research was conducted to uncover the methods used and the message hidden in these images; the analysis is based on a semiotic study inspired by the theory of MARTINE JOLY and that of ROLAND BARTHES, this analysis shows the use of linguistic signs, plastic signs, colors, characters, and objects. and iconic sign. يقع عملنا البحثي ضمن المجال الواسع للسيميائية والصور ; تم إجراء هذا البحث للكشف عن الأساليب المستخدمة والرسالة المخفية في هذه الصور يعتمد التحليل على دراسة سيميائية مستوحاة من نظرية مارتين ونظرية رولاند بارثيس، ويظهر هذا التحليل استخدام العلامات اللغوية والعلامات البلاستيكية والألوان والشخصيات والأشياء والعلامات الأيقونية
-
ItemEtude stylistique des articles de presse sur la mort de Djamel Ismail(Université Chadli Ben Djedid d’El-Tarf, 2022) Boukhari KhaoulaNotre recherche de fin d’étude appartient au domaine de sciences du langage, il s’agit d’une étude stylistique linguistique sur les articles de presse francophone en Algérie dont le but d'analyser les figures stylistiques linguistiques. Ce travail traite la diffusion de ces processus dans l'expression journalistique pour décrire le meurtre brutal de la victime de Djamel Bensmail. Notre étude est basée sur la méthode quantitative et qualitative, elle identifie ces figures qui influencent le sens et la phonologie dans les articles de presse. Ce travail affirme que ces procédés remplissent certaines fonctions qui consistent à diversifier le sens et la création rythmique de l'article pour attirer l'attention du lecteur Our end-of-studyresearchbelongs to the field of language sciences; itis a linguisticstylisticstudy on French-speakingpress articles in Algeria, the aim of whichis to analyzelinguisticstylistic figures. This work deals with the diffusion of theseprocesses in the journalistic expression to describe the brutal murder of the victim of Djamel Bensmail. Our studyisbased on the quantitative and qualitative method; it identifies those figures that influence meaning and phonology in press articles. This workaffirmsthattheseprocessesfulfill certain functionswhichconsist in diversifying the meaning and the rhythmiccreation of the article to attract the attention of the reader ينتمي بحثنا في نهاية الدراسة إلى مجال علوم اللغة ، وهو دراسة أسلوبية لغوية للمقالات الصحفية الناطقة بالفرنسية في الجزائر ، والهدف منها هو تحليل الشخصيات الأسلوبية اللغوية. يتناول هذا العمل انتشار هذه العمليات في التعبير الصحفي لوصف القتل الوحشي لضحية جمال بن إسماعيل. تعتمد دراستنا على المنهج الكمي والنوعي ، فهي تحدد تلك الأرقام التي تؤثر على المعنى وعلم الأصوات في المقالات الصحفية. يؤكد هذا العمل أن هذه العمليات تؤدي وظائف معينة تتمثل في تنويع المعنى والإبداع الإيقاعي للمقال لجذب انتباه القارئ.
-
ItemEtude stylistique du roman Pierre Sang Papier ou Cendre de Maïssa Bey(Université Chadli Ben Djedid d’El-Tarf, 2022) TEBIB FathiaA partir de ce modeste travail de recherche, nous étudions la stylistique du roman « Pierre Sang Papier Ou Cendre » de la romancière « Maïssa Bey », le titre de ce livre est inspiré du poème « LIBERTE » de Paul Eluard. Notre but visait à : répondre aux interrogations posées en problématique : Quels sont les effets linguistiques des figures de style dans le roman de Maissa Bey ? Quels sont les figures de style les plus utilisées par l’écrivaine? Identifier les figures de style, les registres littéraires et retirer les outils de l’analyse stylistique. On a présenté aussi la biographie et la bibliographie de l’écrivaine, l’analyser du titre et des noms propres. Nous avons constaté la présence des fragments et citations d’auteurs français et algériens, ce qui montre l’influence de Maissa Bey par ces derniers. Nous présentons aussi le corpus qui relate l’histoire de l’Algérie durant la période située entre le débarquement de la flotte occupante en 1830 jusqu’aux l’indépendance en 1962. L’objectif de la colonisation française vise à propager sa langue et sa culture, mais cette mission n’a pas été réalisée car l’enfant « le peuple algérien » était conscient et sage. From this modest research work, we study the stylistics of the novel Pierre Sang Papier Ou Cendre by the novelist "Maïssa Bey", the title of this work is inspired by the poem "LIBERTE" by Paul Eluard. Our objective was to: answer the questions posed in problematic, identify the figures of styles, the literary registers, expose the tools of stylistic analysis, present the biography and the bibliography of the writer, analyze it from title and proper names. We noted the presence of fragments and quotations from French and Algerian authors, which shows the influence of Maissa Bey by the latter. We also focus on the presentation of the corpus that tells the story of Algeria during the period between the arrival of the occupying fleet in 1830 until independence in 1962. The objective of French colonization was to spread its language and culture, but this mission was not achieved because the child "the Algerian people" was aware and wise. انطلاقًا من هذا العمل المتواضع، درسنا الأسلوبية في رواية "حجرة، دم، ورقة أو رماد" للكاتبة ميسة باي. عنوان هذه الرواية مستوحى من قصيدة "الحرية" للشاعر بول إيلوار. هدفنا من هذا البحث هو الإجابة على التساؤلات المطروحة في الإشكالية، والتعرف على أدوات التحليل الأسلوبي، واستكشاف الصور البيانية والأغراض الأدبية. كما عرضنا السيرة الذاتية للكاتبة ومؤلفاتها، وقمنا بـ تحليل عنوان الرواية وأسماء العلم الواردة فيها. ولاحظنا وجود مقتطفات لمؤلفين جزائريين وفرنسيين داخل الرواية، مما يدل على تأثر الكاتبة بهم. وتطرقنا أيضًا إلى دراسة مضمون الرواية، التي تدور أحداثها حول تاريخ الجزائر في الفترة الممتدة من دخول الأسطول الفرنسي المستعمر سنة 1830 إلى غاية الاستقلال سنة 1962. وكان هدف هذا الاحتلال فرنسة الجزائريين لغة وثقافة، لكنه لم ينجح في تحقيق غاياته، لأن الطفل – أي الشعب الجزائري – كان واعيًا وحكيمًا.
-
ItemEvaluation didactique du nouveau manuel scolaire de FLE de la 4 AM en Algérie.(Université Chadli Bendjedid ElTarf, 2020) Ferhani AhlemSur la base de l'évaluation du nouveau manuel, plusieurs remarques peuvent être formulées à l’égard des différents aspects de ce manuel. Ces aspects sont ceux précisés dans les grilles sur lesquelles nous nous sommes appuyées, pour analyser ce manuel d’une façon objective du manuel scolaire de français dans sa « forme » et son « contenu ». D'un point de vue esthétique, le nouveau manuel 4AM est beau. Il peut mieux expliquer et favoriser la compréhension. En termes de contenu, à l'exception de certaines connaissances difficiles à comprendre et qui ne coexistent pas avec le niveau de l'élève, les autres contenus sont très clairs. Alors, on peut dire que le manuel scolaire aide l’élève à avoir une culture générale ouverte susceptible de forger leur personnalité, aussi il suscite la curiosité des apprenants et leur envie de lire
-
ItemÉtude linguistique d’un film Algéro-français, cas du « Beur, blanc, rouge »(Université Chadli Bendjedid-El Tarf, 2020) Bara AmaniL’analyse de nos données nous indique que les langues en présence dans notre corpus sont en contact permanent, et qu’elles remplissent des fonctions précises. Le phénomène de changement de langue dans « Beur, blanc, rouge » est présenté majoritairement par l’alternance codique, et quelques cas d’emprunt. L’alternance codique de son coté, est pratiquée entre les langues dominantes du film : le Français et l’arabe algérien / parlé, et dans quelques scènes entre le français et la variété kabyle du berbère. Nous avons suivi la typologie proposée par POPLACK. S(1990, cité in ALI-BENCHERIF. M. Z : (2008, p.49) pour identifier les alternances codiques français / arabe algérien (parlé) pratiquées dans le film. Ainsi, nous avons conclu que l’alternance codique du type intra-phrastique est la plus répandue, suivie par l’alternance du type inter-phrastique en deuxième position, et dernière position réservée à l’alternance codique du type extra-phrastique. Notre analyse a également touché aux fonctions des alternances codiques repérées. Suivant la grille des fonctions des alternances créées par J.J. GUMPERZ (1989), nous avons trouvé que les fonctions les plus pratiquées dans notre corpus sont : l’interjection, la modalisation d’un message et la désignation d’un interlocuteur. Nous avons aussi repéré, en suivant la même méthode d’analyse, quelques exemples d’alternance codique français / kabyle dans le film ainsi que leurs fonctions. Nous avons consacré vers la fin, une section de ce dernier chapitre à l’analyse des emprunts lexicaux identifiés.
-
ItemImpact des profils et des représentations linguistiques des parents sur la construction des répertoires langagiers de leurs enfants(Université Chadli Ben Djedid d’El-Tarf, 2022) Refad SiliaLe présent travail s’inscrit dans le domaine de la sociolinguistique, aborde une enquête sur l’impact des profils etdes représentations linguistiques des parents sur la construction des répertoires langagiers de leurs enfants.Ce travail s’intéresse aussi aux politiques linguistiques au sein des familles algériennes, le cas de six étudiants inscrits à l’université Chadli Bendjedid à El-Tarf. Nous nous sommes basée sur une enquête sociolinguistique par entretien semi-directif dont l’objectif est de connaître les pratiques langagières des étudiants ainsi que les politiques linguistiques employées par leurs parents The present work is part of the field of sociolinguistics and deals with an investigation on the impact of profiles and the linguistic representations of parents on the construction of the language repertoires of their children. More precisely, the family linguistic policies within Algerian families, the case of six students of Chadli Ben Djedid’suniversity(El-Tarf). We have based ourselves on a sociolinguistic survey by semi-directive interview whose objective is to know the language practices of the students as well as the linguistic policies employed by their parents يدرس هذا العمل مجال علم اللغة الاجتماعي و يتناول تحقيقا حولتأثير طريقة الأسلوب اللغوي للآباء من اجل بناء ثقافة لغوية لأبنائهم و يهتم بمعرفة السياسات اللغوية المتبعة داخل العائلات الجزائرية. و بهذا الصدد قمنا بإجراء دراسة استقصائية لغوية على ستة طلاب من جامعة الشاذليبن جديد الطارف . من خلال مقابلة شبه توجيهية بهدف معرفة الممارسات اللغوية التي استخدمها أولياءأمورهم
-
ItemInterférences linguistiques dans l'affichage publicitaire de la téléphonie mobile algérienne. Le cas de Mobilis(Université Chadli Ben Djedid d’El-Tarf, 2020) Foual MadihaLe statut linguistique algérien est en usage différent, il découvre une multitude de codes, ainsi que leurs variétés, où chaque langue est employée pour certaines fonctionnalités, d'où la présence des interférences linguistiques qui sont présentes même dans l'affichage publicitaire. Aujourd'hui, avec l'information et la communication moderne, l’affiche publicitaire joue un rôle prépondérant dans l’entreprise algérienne, principalement dans le marché de la téléphonie mobile. C'est une technique communicative qui s’inscrit dans l’action marketing qui s’appuie sur les composantes stratégiques pour construire l’image de l’entreprise dont l’objectif bien déterminé est d’attirer le regard du client afin de susciter l’action « acheter notre produits ». Donc notre travail porte sur les interférences linguistiques dans l'affichage publicitaire de la téléphonie mobile algérienne cas de l'opérateur Mobilis. Notre recherche est centrée sur l’analyse du discours publicitaire, les caractères sémiotiques de l’image publicitaire et l'étude des éléments qui participent dans la construction de l’affiche publicitaire de l'opérateur téléphonique Mobilis ; son objectif est de dégager leurs structurations dans la communication publicitaire. Nous avons suivi la méthode analytique pour trois affiches publicitaires à thèmes différents (Mobilis et l'identité algérienne, Mobilis et les fêtes religieuses, Mobilis et le sport) et ce afin de déchiffrer leurs composantes iconiques et linguistiques. À la fin de notre recherche, nous avons affirmé que les différentes composantes du message publicitaire jouent un rôle important dans le succès de la publicité commerciale.
-
ItemInterférences linguistiques dans l'affichage publicitaire de la téléphonie mobile algérienne. Le cas de Mobilis(Université Chadli Ben Djedid d’El-Tarf, 2019) Foual MadihaLe statut linguistique algérien est en usage différent, il découvre une multitude de codes, ainsi que leurs variétés, où chaque langue est employée pour certaines fonctionnalités, d'où la présence des interférences linguistiques qui sont présentes même dans l'affichage publicitaire. Aujourd'hui, avec l'information et la communication moderne, l’affiche publicitaire joue un rôle prépondérant dans l’entreprise algérienne, principalement dans le marché de la téléphonie mobile. C'est une technique communicative qui s’inscrit dans l’action marketing qui s’appuie sur les composantes stratégiques pour construire l’image de l’entreprise dont l’objectif bien déterminé est d’attirer le regard du client afin de susciter l’action « acheter notre produits ». Donc notre travail porte sur les interférences linguistiques dans l'affichage publicitaire de la téléphonie mobile algérienne cas de l'opérateur Mobilis. Notre recherche est centrée sur l’analyse du discours publicitaire, les caractères sémiotiques de l’image publicitaire et l'étude des éléments qui participent dans la construction de l’affiche publicitaire de l'opérateur téléphonique Mobilis ; son objectif est de dégager leurs structurations dans la communication publicitaire. Nous avons suivi la méthode analytique pour trois affiches publicitaires à thèmes différents (Mobilis et l'identité algérienne, Mobilis et les fêtes religieuses, Mobilis et le sport) et ce afin de déchiffrer leurs composantes iconiques et linguistiques. À la fin de notre recherche, nous avons affirmé que les différentes composantes du message publicitaire jouent un rôle important dans le succès de la publicité comm