Spécialité :langue française Option : DIDACTIQUE DU F.L.E
Spécialité :langue française Option : DIDACTIQUE DU F.L.E
No Thumbnail Available
Files
Date
2017
Authors
GRAINI MERIEM
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
UNIVERSITE CHADLI BENJEDID-TAREF
Abstract
En Algérie, la langue française, à l’image des autres langues présentes dans ce pays,
ou de toutes les langues du monde ,est toujours l’objet de plusieurs représentations et
attitudes qui émergent pendant la communication et exigent de la sorte une
compétence à représenter les objets du monde lors d’une construction discursive
.Notre travail de recherche dont l’objectif est de cerner les représentations de la langue
française chez les enseignants d’arabe de l’Université CHADLI BENJEDID EL TARF
s’inscrit dans cette perspective . Nous posons l’hypothèse que les enseignants du
département d’arabe ont des représentations négatives de la langue française. Cette
hypothèse n’a pas été confirmée. Les enseignants ont au contraire des représentations
positives de la langue française. Pour la majorité d’entre eux, le français, demeure un
héritage, une langue qui a bien sa place en Algérie et surtout un outil de travail utile et
indispensable. Nous concluons donc que le fait de ne pas alterner entre deux code
linguistiques ne signifie nullement avoir des représentations négatives.
In Alegria, the french language have the same picture that have the others
language presented in this country or the same picture that have.it’s always the object
of many representations and attitudes which are emerged durig the communication and
it requires as a comptence for represented the objects of the world durig the
construction discursive. the objectif of our research is to define the representation of
french language of the arabic teacher of tarf university .it s’inscribe in this perspective
.we pose the hypothesis that the reachers of arabic language have a négative
representations of the french language .this hypothesis is not not confirmed .the
teachers have contrairly a positive representations of french language .for the majority
of them ,the french is as heritage .une language which have its place in Algeria ,it’s a
language for work .we conclude by in spite of the teachers don’t alternate by the two
languages but they have a postive representations.
Key words : sociale representation ,linguistic representation,french language , teacher
of Arabic language ,Chadli benjedid University.