La narration historique pour manifester son esprit critique en classe de terminale : Analyse de manuel

No Thumbnail Available
Date
2021
Authors
Boustiha Nabila
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
جامعة الشاذلي بن جديد-الطارف
Abstract
The teaching/learning of French as a foreign language through historical narration historical narration in the final year of high school in Algeria is the result of a recent reform of the 2008 edition of the French final year textbook. In this regard, the designers of the manual have associated the teaching of this literary genre to the manifestation of the critical spirit of the learner who has reached an intermediate to advanced level in learning the French language. For that, the textbook of terminale wants to answer at best the requirements of the Algerian school legislation of 2008, by proposing various types of historical texts (narration, prose), of Algerian historians and authors of other nationalities; as well as various activities, likely to provide the learner with a consequent linguistic material. The present work consists in the analysis of a sample of four historical narratives from this manual in order to appreciate its degree of response to the criteria to which the teaching/learning of the three poles meets, namely: French as a foreign language, historical narration and critical thinking. The analysis conducted is inspired by the analytical approaches proposed by Abboud (2019) and Bernard, Clément & Carvalho (2007) identifying the following analysis factors: technical parameters (physical and visual aspect), pedagogical parameters (thematic content, discursive content, applied pedagogical approach), concordance with the programs (targeted competences, learning objectives, socio-cultural context), specific parameters related to historical narration (characters, places, chronology, anachronism and realism), and to the manifestation of one's critical spirit (diversification of sources of information and therefore of authors; diversification of supports : narrative, poem, iconic support, multimedia support); the use of textual grammar (deictics, The use of textual grammar (deictics, narrator's focus, implicit, ambiguity, polysemy, metaphor, repetition, rhythm). Overall, the results show a concordance of the materials with the ministerial programs and its objectives; for historical narration, only 9 texts out of 24 meet the characteristics of authentic historical narratives; for the manifestation of critical thinking, only 4 authors out of 9 are historians dealing with different themes but limited to the colonial period, which does not allow for the confrontation of interpretations nor for openness to the world; for grammar, the materials are rich in linguistic and stylistic procedures but they require a certain mastery of the language to identify and interpret the implicit, the ambiguous, the polysemy and the metaphor. تدريس/تعلم اللغة الفرنسية كلغة أجنبية من خلال السرد التاريخي السرد التاريخي في السنة النهائية من المرحلة الثانوية في الجزائر هو ناتج عن إصلاح حديث للنسخة الصادرة عام 2008 من كتاب الفرنسية للسنة النهائية. في هذا الصدد، ربط مصممو الكتاب المدرسي تعليم هذا النوع الأدبي بإظهار روح النقد لدى المتعلم الذي وصل إلى مستوى متوسط إلى متقدم في تعلم اللغة الفرنسية. ولهذا، يسعى كتاب السنة النهائية إلى تلبية متطلبات التشريع المدرسي الجزائري لعام 2008 بأفضل شكل ممكن، من خلال تقديم أنواع مختلفة من النصوص التاريخية (سرد، نثر)، لمؤرخين جزائريين ومؤلفين من جنسيات أخرى؛ بالإضافة إلى أنشطة متنوعة من شأنها تزويد المتعلم بمادة لغوية مهمة. يتكون هذا العمل من تحليل عينة من أربعة سرديات تاريخية من هذا الكتاب المدرسي من أجل تقييم مدى استجابته للمعايير التي ينبغي لليلتقي تعليم/تعلم الثلاثة محاور، وهي: الفرنسية كلغة أجنبية، السرد التاريخي والتفكير النقدي. التحليل الذي تم إجراؤه مستوحى من المناهج التحليلية التي اقترحها عبود (2019) وبرنارد، كليمان & كارفالهو (2007) والتي تحدد عوامل التحليل التالية: المعايير التقنية (المظهر الفيزيائي والبصري)، المعايير التربوية (المحتوى الموضوعي، المحتوى الخطابي، النهج التربوي المطبق)، التوافق مع البرامج (الكفاءات المستهدفة، أهداف التعلم، السياق الاجتماعي والثقافي)، المعايير الخاصة المتعلقة بالسرد التاريخي (الشخصيات، الأماكن، التسلسل الزمني، التضاد الزمني والواقعية)، وتلك المتعلقة بتجلي الروح النقدية للفرد (تنويع مصادر المعلومات وبالتالي المؤلفين؛ تنويع الوسائط: السرد، الشعر، الوسائط الرمزية، الوسائط المتعددة)؛ استخدام قواعد النص (المؤشرات، تركيز الراوي، الضمني، الغموض، تعدد المعاني، الاستعارة، التكرار)
Description
Keywords
Citation