Interférences linguistiques dans l'affichage publicitaire de la téléphonie mobile algérienne. Le cas de Mobilis
Interférences linguistiques dans l'affichage publicitaire de la téléphonie mobile algérienne. Le cas de Mobilis
No Thumbnail Available
Date
2020
Authors
Foual Madiha
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Université Chadli Ben Djedid d’El-Tarf
Abstract
Le statut linguistique algérien est en usage différent, il découvre une multitude de codes, ainsi que leurs variétés, où chaque langue est employée pour certaines fonctionnalités, d'où la présence des interférences linguistiques qui sont présentes même dans l'affichage publicitaire. Aujourd'hui, avec l'information et la communication moderne, l’affiche publicitaire joue un rôle prépondérant dans l’entreprise algérienne, principalement dans le marché de la téléphonie mobile. C'est une technique communicative qui s’inscrit dans l’action marketing qui s’appuie sur les composantes stratégiques pour construire l’image de l’entreprise dont l’objectif bien déterminé est d’attirer le regard du client afin de susciter l’action « acheter notre produits ». Donc notre travail porte sur les interférences linguistiques dans l'affichage publicitaire de la téléphonie mobile algérienne cas de l'opérateur Mobilis. Notre recherche est centrée sur l’analyse du discours publicitaire, les caractères sémiotiques de l’image publicitaire et l'étude des éléments qui participent dans la construction de l’affiche publicitaire de l'opérateur téléphonique Mobilis ; son objectif est de dégager leurs structurations dans la communication publicitaire. Nous avons suivi la méthode analytique pour trois affiches publicitaires à thèmes différents (Mobilis et l'identité algérienne, Mobilis et les fêtes religieuses, Mobilis et le sport) et ce afin de déchiffrer leurs composantes iconiques et linguistiques. À la fin de notre recherche, nous avons affirmé que les différentes composantes du message publicitaire jouent un rôle important dans le succès de la publicité commerciale.